Savitskaya, quien también es fundadora del Premio Literario Nacional Pluma Dorada de Rusia, expresó afecto especial hacia Vietnam y su esperanza de que su trabajo escrito después de sus visitas al país indochino sea traducido al vietnamita.
La escritora y poeta dijo que está dispuesta a participar en proyectos conjuntos de literatura y arte, y sugirió que sus colegas vietnamitas y rusos participen activamente en festivales relevantes en ambos países.
Por su parte, Khalevinsky afirmó el apoyo de la parte rusa a tales proyectos conjuntos, que se espera contribuyan a mejorar los contactos y la comprensión de las culturas y artes vietnamitas y rusas entre ambos pueblos.
A su vez, Minh Khoi destacó la tradicional cooperación en literatura y arte entre Vietnam y Rusia y dijo que debería intensificarse, especialmente a través de proyectos conjuntos.En la ocasión, Savitskaya presentó en la embajada las versiones vietnamitas de sus dos obras.