Promueven enseñanza del idioma natal en comunidad vietnamita en Taiwán (China)

Un coloquio denominado “Situación actual y soluciones para el desarrollo de la enseñanza del idioma y la cultura vietnamitas en las comunidades expatriadas” se celebró el pasado sábado en Taiwán (China), con la participación de representantes de organismos competentes, expertos, docentes y compatriotas residentes en Taiwán.

En el coloquio.
En el coloquio.

El programa, organizado por la Red Global de Enseñanza del Vietnamita y Preservación de la Cultura Vietnamita y la Red de Innovación y Talento Vietnamita en Taiwán (VIN Taiwan), contó con la asistencia de representantes del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, del Comité Estatal sobre los Vietnamitas en el Exterior y de las representaciones del país indochino acreditadas en la isla.

Nguyen Duy Anh, miembro del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y secretario general de la Red Global de Enseñanza del Vietnamita y Preservación de la Cultura Vietnamita, subrayó que el idioma natal no es solo una herramienta de comunicación, sino también un portador del origen, la memoria, la familia y la patria, un vínculo sagrado que conecta a los compatriotas en todo el mundo.

Duy Anh afirmó que la preservación y promoción del idioma vietnamita en la diáspora debe considerarse una tarea que requiere la participación del Estado, las legaciones diplomáticas, las asociaciones, los docentes, los padres y los propios estudiantes.

A su vez, Ngo Phuong Thao, subjefa de la Oficina Económica y Cultural de Vietnam en Taipéi, resaltó el significado del coloquio en el contexto del rápido crecimiento de la comunidad de connacionales en Taiwán. Señaló que la necesidad de preservar el idioma y transmitir la cultura a las nuevas generaciones es cada vez más acuciante. Sin embargo, las actividades docentes siguen estando dispersas, carecen de conexión y aún no cuentan con un ecosistema suficientemente sólido para su desarrollo.

En la ocasión se presenta el volumen 2 del libro “Aprender vietnamita de forma divertida”.
En la ocasión se presenta el volumen 2 del libro “Aprender vietnamita de forma divertida”.

Por su parte, Vo Duc Thang, presidente de VIN Taiwan, expresó su esperanza de que el programa permita formar gradualmente una red de profesores de vietnamita en Taiwán, capaz de compartir experiencias, materiales didácticos y apoyarse mutuamente. Afirmó que VIN Taiwan actuará como eslabón entre los connacionales en Taiwán y las redes de enseñanza del idioma vietnamita en la región y en el mundo, contribuyendo a difundir modelos eficaces.

En la ocasión se presentó el volumen 2 del libro “Aprender vietnamita de forma divertida”, lo que marca un nuevo avance en el perfeccionamiento de los materiales didácticos destinados a los niños vietnamitas en el extranjero.

Back to top