En la cita, ambas partes debatieron orientaciones para incrementar la percepción común de alto nivel e intensificar la asociación de cooperación estratégica integral, así como construir una Comunidad
Vietnam-China de Futuro Compartido, por la felicidad de los dos pueblos y por la paz y el progreso de la humanidad.
Asimismo, acordaron seguir impulsando el intercambio pueblo a pueblo y contactos periódicos de alto nivel, promover aún más la eficacia de las relaciones en los canales del Partido en pos de adoptar dirección estratégica para las relaciones binacionales y mejorar la cooperación a través de los canales del Gobierno, Asamblea Nacional, Frente de la Patria, en los campos de defensa - seguridad y localidadese, e intercambio pueblo a pueblo.
Por otra parte, ratificaron el compromiso de la Comisión de Asuntos Exteriores y el Departamento de Enlace de los órganos rectores del PCV y PCCh, respectivamente, de fomentar la colaboración en aras de contribuir a promover la orientación estratégica de los canales del Partido a favor de las relaciones sanas, estables y sostenibles entre Vietnam y China.
A su vez, Hoai Trung felicitó los logros del PCCh, Estado y el pueblo chino y manifestó su certeza de que el pueblo del país vecino, bajo la dirección del Comité Central del Partido, cuyo núcleo es el secretario general y presidente Xi Jinping, y con la ideología de Xi sobre el socialismo con características chinas en la nueva era, logrará aún mayores alcances y cumplirá pronto la meta de Segundo Centenario.
Ratificó que Vietnam considera el desarrollo de relaciones con China como la primera prioridad y opción estratégica.
A su vez, Liu Jianchao resaltó el avance de las relaciones entre los dos partidos y los dos países y reiteró que China considera los lazos con Vietnam como una prioridad en su política exterior vecina y el desarrollo de los lazos binacionales como una opción estratégica.
En la ocasión, Liu reafirmó el apoyo de China a la autonomía estratégica de Vietnam y la promoción de su papel en la región y el mundo.
En cuanto a las cuestiones marítimas, Hoai Trung propuso que las dos partes fortalezcan la conciencia común sobre la importancia de mantener la paz y la estabilidad en el mar y se coordinen para manejar los problemas en el mar según la percepción común de alto nivel, a la par de resolver los desacuerdos mediante medios pacíficos, de conformidad con el derecho internacional y la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (Convemar) de 1982.
Abogó por que ambas partes promuevan eficientemente los mecanismos de negociación sobre cuestiones marítimas, implementar seria y eficazmente la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar del Este (DOC), promover el desarrollo de un Código al respecto (COC) sustantivo y eficaz, de conformidad con el derecho internacional, incluida la UNCLOS de 1982.
Durante su visita de trabajo a la provincia de Jilin, Hoai Trung también se reunió con Canh Tuan Hai, secretario del Comité local del PPCh y presidente de la Asamblea Popular provincial, para debatir sobre orientaciones de la cooperación en economía, comercio, inversión, cultura y turismo entre Jilin y localidad vietnamitas.