El evento cultural único, patrocinado por la asociación municipal de “Die Märchen 1001” (Cuentos de hadas 1001) atrajo a más de 100 personas, en su mayoría amigos alemanes e internacionales.
Tiene como objetivo honrar la obra Truyen Kieu, del gran poeta vietnamita Nguyen Du, reconocido por la Unesco como celebridad cultural mundial en 2013. La referida creación fue traducida en 20 idiomas y la reciente actividad se desarrolló también con la intención de promover el intercambio de cultura entre las dos naciones.
El recital se llevó a cabo con la voz inspiradora de la famosa cantante y locutora Christiane Voigt sobre el fondo musical “Suite Kieu”, que fue calurosamente recibida por la audiencia.
La traducción al alemán de Truyen Kieu se debe a la labor de la pareja Irene y Franz Faber, quienes dedicaron siete años a completar la obra. El libro fue publicado por primera vez en 1964 por la editorial Rütten & Loening, un año antes del 200 aniversario del natalicio del poeta Nguyen Du, y reimpreso una vez en 1980.