Premier vietnamita insta a una pronta recuperación tras temporales en la región central

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, firmó hoy el Despacho oficial No. 214/CĐ-TTg, en el que ordena una evaluación urgente de los daños y la rápida recuperación de las consecuencias ocasionadas por tifones y inundaciones en la región central del país.

Premier vietnamita insta a una pronta recuperación tras temporales en la región central.
Premier vietnamita insta a una pronta recuperación tras temporales en la región central.

El documento fue remitido a los secretarios del Partido y presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades de Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai y Dak Lak, así como a los ministros, jefes de organismos del Gobierno y a la Oficina del Comité Nacional de Defensa Civil.

Según el despacho, desde finales de octubre y comienzos de noviembre, dichas localidades han sufrido consecutivamente desastres naturales, tifones e inundaciones, particularmente las lluvias históricas prolongadas en las ciudades de Hue y Da Nang tras los tifones Fengshen y Kalmaegi, que provocaron graves pérdidas humanas y materiales, afectaron infraestructuras esenciales, escuelas, viviendas y medios de subsistencia, especialmente en la acuicultura.

El Gobierno ha proporcionado oportunamente recursos de reserva nacional y presupuestos de contingencia para apoyar a las localidades afectadas, mientras que todo el sistema político, empresas y benefactores han demostrado solidaridad y apoyo para ayudar a la población a estabilizar gradualmente su vida y producción.

No obstante, las pérdidas son considerables y requieren recursos del Estado y de toda la sociedad para ayudar a los damnificados a restaurar la producción y estabilizar sus vidas.

El primer ministro instó a las autoridades locales a revisar y elaborar listas precisas de hogares con viviendas destruidas o gravemente dañadas, especialmente las familias pobres o beneficiarias de políticas sociales, a fin de aplicar las políticas de apoyo estatales antes del 14 de noviembre.

Además, pidió movilizar otros recursos sociales para ayudar a la reconstrucción de viviendas, con el objetivo de que las familias dispongan de un nuevo hogar antes de fin de año.

Para los hogares que deben ser reubicados, las autoridades locales deberán garantizar terrenos seguros. Todo el proceso de evaluación y apoyo deberá realizarse de manera pública y transparente y evitar el aprovechamiento indebido o actos de corrupción.

El despacho también ordena identificar las necesidades de semillas, ganado y otros insumos agrícolas para enviar al Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente antes del 15 de noviembre, a fin de coordinar la entrega oportuna de bienes de reserva nacional y asegurar la pronta reanudación de la producción.

Se exhorta a restaurar de inmediato infraestructuras esenciales, especialmente escuelas, centros médicos y hospitales, así como los servicios de electricidad, agua y telecomunicaciones, además de reparar las obras de transporte, riego y diques dañadas.

El jefe del Gobierno instruyó a los ministerios de Agricultura y Medio Ambiente, Finanzas, Construcción, Industria y Comercio, Ciencia y Tecnología, junto con otros organismos, a coordinar medidas para la recuperación post-desastre.

En particular, el Ministerio de Finanzas deberá implementar las políticas de apoyo y el pago de seguros a empresas afectadas, así como tramitar los recursos del presupuesto central conforme a la ley.

Asimismo, el Banco Estatal de Vietnam deberá estudiar la creación de paquetes crediticios preferenciales para ayudar a los ciudadanos y empresas a restaurar la producción.

Las carteras de Defensa y Seguridad Pública desplegarán fuerzas armadas y policiales para colaborar con las localidades en la reparación de viviendas, escuelas, hospitales e infraestructuras.

El viceprimer ministro Ho Duc Phoc fue encargado de coordinar el uso de reservas y fondos de contingencia del nivel central para apoyar la recuperación, mientras que la Oficina Gubernamental supervisará la implementación del despacho y reportará oportunamente al Primer Ministro y a los viceprimeros ministros los asuntos emergentes.

Back to top