Al intervenir la víspera en el acto conmemorativo del Día Nacional de Derecho (9 de noviembre), el jefe de Gobierno enfatizó que el 9 de noviembre fue declarado en 2013 –año en que la Asamblea Nacional aprobó la nueva Constitución– como Día de Derecho del país, se dedica a levantar la conciencia pública sobre la legislación y deviene un mensaje enviado a la comunidad internacional sobre la imagen de un Vietnam respetuoso de la ley.
Reiteró que, después de 10 años de organización, el Día Nacional de Derecho ha recibido la atención de los comités partidistas, las autoridades, las organizaciones de masas y el pueblo, y se ha difundido ampliamente.
En los dos años de lucha contra la Covid-19, las políticas de prevención y control de la pandemia se han difundido de manera efectiva de muchas formas, dijo, y agregó que se han realizado numerosos concursos para conocer las constituciones y las leyes.
Sin embargo, señaló que la conciencia del papel, la posición, la importancia y la inversión integral en la construcción y difusión de leyes no ha logrado satisfacer la demanda y la calidad de la construcción de leyes sigue siendo deficiente.
Todavía existen casos de contrabando de drogas y tráfico de niños y mujeres a través de la frontera debido a la falta de comprensión de las leyes, dijo, y agregó que las violaciones de la ley también ocurrieron entre funcionarios, servidores públicos y empleados públicos que están de servicio.
Por ello, el sexto pleno del XIII Comité Central del Partido Comunista de Vietnam definió que el cumplimiento de la ley y la Constitución se convierte en norma de conducta para todos los sujetos de la sociedad. El Estado está organizado y opera de acuerdo con la Constitución y la ley, y administra la sociedad según la Constitución y la ley, precisó.
Para realizar esta iniciativa, en el futuro, el premier pidió a las agencias que lleven a cabo una serie de tareas, incluida la continuación del perfeccionamiento de las instituciones, uno de los tres avances estratégicos, considerándolo una inversión para el desarrollo. Enfatizó que las leyes deben ser coherentes con la vida real y ajustarse a la realidad.
El primer ministro calificó que la difusión de la ley debe renovarse y centrarse en las personas, y agregó que los funcionarios, miembros del partido, servidores y empleados públicos deben dar ejemplo voluntariamente en el cumplimiento de la ley.
Expresó su deseo de que todos los vietnamitas respeten la ley para construir una sociedad moderna y un país próspero y poderoso.
En el evento también se entregaron los certificados al mérito del Primer Ministro a colectivos y personas con logros destacados en la divulgación y educación del derecho.