El documento, oficializado mediante la Decisión N° 423/QD-BVHTTDL del 5 de marzo de 2026, establece pautas específicas para cinco grupos de actores: individuos; organizaciones y empresas proveedoras de servicios de redes sociales y plataformas digitales nacionales e internacionales; proveedores de servicios de Internet; medios de comunicación, empresas de publicidad y organizaciones artísticas; y otras entidades públicas y privadas.
El código busca orientar las conductas en el entorno digital conforme a los estándares culturales, éticos y legales de Vietnam, promoviendo la construcción de un espacio digital que refleje los valores tradicionales y fomente la creatividad y la difusión de contenidos positivos. Asimismo, pretende reforzar la responsabilidad de los actores digitales, impulsar la transparencia empresarial y facilitar la coordinación con las autoridades en la supervisión y sanción de infracciones.
Entre las normas generales, se exige el cumplimiento de la legislación vietnamita, el respeto a los derechos e intereses legítimos de todas las partes, y una conducta civilizada que preserve la identidad cultural, los valores éticos y las tradiciones nacionales. Se insta a respetar la diversidad cultural y las diferencias regionales, étnicas y religiosas, asumiendo cada usuario la responsabilidad por su comportamiento en la red y colaborando con las autoridades para tratar contenidos ilegales o contrarios a la ética.
Para los individuos, se recomienda utilizar nombres reales o marcas legalmente registradas al participar en actividades digitales. Se aconseja ser cauteloso ante información no verificada, compartir contenidos de fuentes confiables que aporten valor cultural y humano, y difundir mensajes que promuevan un desarrollo digital saludable. Ante la detección de noticias falsas o contenidos ilegales, los usuarios deben notificar a los proveedores de servicios o autoridades competentes; en caso de publicar alertas sobre desinformación, estas deben incluir señales claras de advertencia, como un marcado diagonal en rojo.
En debates y análisis críticos en el entorno digital, se exige una actitud respetuosa, comunicación civilizada, lenguaje apropiado y la abstención de insultos, ataques personales, difamación, incitación al odio o la violencia, y discriminación de cualquier tipo.
Las personas con influencia social, administradores de páginas y comunidades virtuales tienen la responsabilidad de producir y difundir contenidos valiosos que preserven y desarrollen la cultura vietnamita en plataformas digitales, contribuyendo a la construcción de los sistemas de valores nacionales, culturales, familiares y los estándares del ser humano vietnamita en la nueva era. Deben predicar con el ejemplo en el cumplimiento legal, asumir su responsabilidad ante la comunidad, especialmente hacia los jóvenes, y promover estilos de vida saludables, absteniéndose de glorificar conductas ilegales o contrarias a las buenas costumbres.
Los medios de comunicación y las empresas publicitarias y artísticas deberán reforzar la provisión de información veraz, orientar la opinión pública y combatir activamente las noticias falsas y la desinformación en el ciberespacio.
El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo será el encargado de difundir, supervisar y evaluar la implementación del código, en coordinación con otros ministerios y autoridades locales para desarrollar programas de concienciación sobre la cultura de conducta digital. Asimismo, organizará actividades de reconocimiento y premiación para individuos y organizaciones que destaquen por sus contribuciones positivas y significativas a la comunidad y la sociedad en el ámbito digital.