Primeras damas vietnamita y chino visitan Universidad Nacional de Hanói

Phan Thi Thanh Tam, esposa del presidente vietnamita, Vo Van Thuong, y Peng Liyuan, cónyuge del secretario general del Partido Comunista y presidente de China, Xi Jinping, sostuvieron un intercambio con estudiantes de la Universidad Nacional de Hanói.
Phan Thi Thanh Tam, esposa del presidente vietnamita, Vo Van Thuong, y Peng Liyuan, cónyuge del secretario general del Partido Comunista y presidente de China, Xi Jinping, en el intercambio. (Fotografía: Nhan Dan)
Phan Thi Thanh Tam, esposa del presidente vietnamita, Vo Van Thuong, y Peng Liyuan, cónyuge del secretario general del Partido Comunista y presidente de China, Xi Jinping, en el intercambio. (Fotografía: Nhan Dan)

En el encuentro, Peng Liyuan dijo que el idioma es un puente de conexión en los intercambios diarios y aprender chino ayudará a estudiantes vietnamitas a aprender mejor sobre el país vecino y su gente y cultura, igual sucede con los alumnos chinos.

Vietnam ahora ha introducido el chino en la enseñanza del sistema educativo nacional, comunicó; al mismo tiempo, enfatizó que con la amistad entre los dos países cada vez más profunda, comprender chino será una rama de estudio que atrae a muchas personas.

También formuló votos por que los estudiantes vietnamitas intensifiquen el intercambio con sus pares chinos, como contribución a estrechar aún más la amistad entre los pueblos.

Al considerar que las actividades de intercambio de funcionarios, maestros y estudiantes entre la institución y socios chinos constituyen un buen método, Peng Liyuan exhortó a la Universidad a seguir promoviendo esas labores, con el objetivo de tener más vietnamitas estudiando idioma chino.

Mientras, los estudiantes de la Universidad Nacional de Hanói expresaron su esperanza de que a través del estudio de la lengua y la cultura chinas se conviertan en un puente de amistad que contribuya al fortalecimiento de las relaciones de cooperación amistosa entre Vietnam y China.

En la ocasión, los estudiantes también demostraron sus habilidades de caligrafía en vietnamita y chino con la letra “Amistad” en sombreros cónicos y los entregaron a las dos damas.

VNA