Líder partidista insta a transformar Hanói en un centro global de cultura, innovación y desarrollo sostenible

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, instó a convertir Hanói en una “ciudad con cultura, identidad y creatividad” y orientada para transformarse en una “capital civilizada, moderna y sostenible” con la inteligencia de la época y una estatura global, durante su intervención hoy en la XVIII Asamblea del Comité partidista municipal.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, interviene en la cita. (Foto: Nhan Dan)
El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, interviene en la cita. (Foto: Nhan Dan)

En la asamblea, a la cual asistieron 550 delegados en representación de los casi 500 mil militantes de las 136 instancias del PCV en la capital, el dirigente indicó que la cita deviene una oportunidad para la introspección, para establecer los objetivos correctos y para crear un nuevo impulso, una nueva determinación y una nueva motivación para el desarrollo de esta ciudad milenaria en la nueva era.

Se mostró complacido al constatar que la fisonomía de la capital se desarrolla hacia la modernidad, la inteligencia, la ecología y la sostenibilidad. Si bien elogió los resultados logrados por el Comité del Partido, el gobierno y el pueblo de Hanói, coincidió con las evaluaciones de las limitaciones y sugirió un análisis profundo de las causas para adoptar soluciones definitivas.

Señaló que Hanói entra en una nueva era con oportunidades, ventajas y desafíos entrelazados, por lo que debe tener una conciencia profunda de su posición de especial importancia y ser consciente de su responsabilidad ante los deseos y expectativas de todo el país.

El dirigente exigió al Comité del Partido en Hanói a ser ejemplar y modelo en el temple político, la ética revolucionaria, la capacidad de liderazgo y la combatividad. Cada cuadro y miembro del Partido debe atreverse a pensar, actuar y asumir la responsabilidad por el interés común.

Insistió en implementar seriamente las Resoluciones del Comité Central del PCV y en la lucha decidida contra la corrupción, la negatividad y el despilfarro. También subrayó la necesidad de elevar la eficacia del modelo de gobierno local de dos niveles mediante el cambio de una mentalidad de gestión por una de construcción y servicio.

El dirigente propuso colocar la cultura, la identidad y la creatividad en la posición central de todas las orientaciones de desarrollo de la capital, considerándolas como una poderosa fuente endógena y la esencia para forjar el temple, la inteligencia y el alcance de Hanói.

La estrategia de desarrollo debe vincular la cultura, el espacio, la economía y las personas. Debe desarrollar "cadenas de creatividad" que conecten toda la ciudad, garantizando el flujo de energía creativa desde el patrimonio y el conocimiento hasta la tecnología, con la conexión de los centros culturales, académicos y de innovación.

Sobre esa base, propuso la formación de tres polos de creatividad. El primero es una zona patrimonial, construida alrededor del centro histórico, las orillas del Río Rojo y la antigua ciudadela de Co Loa. El segundo es una zona basada en el conocimiento en el campus capitalino de Universidad Nacional de Vietnam y otras instituciones líderes de formación e investigación. El tercero es una zona basada en la tecnología en el Parque de Alta Tecnología Hoa Lac y los clústeres de innovación.

Hanói debe crear un nuevo modelo de gobernanza, capaz de coordinar, liderar y resolver definitivamente los problemas urgentes, abriendo una visión de desarrollo duradero y sostenible. Instó a los delegados a incluir en el Programa de Acción del XVIII mandato soluciones para cuatro problemas persistentes: congestión del tráfico; construcción de un orden urbano y entorno verde, hermoso, civilizado e higiénico; contaminación del medio ambiente, el agua y el aire; e inundaciones urbanas.

Además, Hanói debe pasar de un modelo "monocéntrico" a uno "multipolar y multicéntrico" mediante la reorganización del espacio urbano en polos dispersos pero vinculados de manera sincronizada. Cada zona debe tener una misión especializada y convertirse en un satélite dinámico, conectado con la capital y la región circundante, sostuvo.

Pidió que Hanói se convierta en un centro de ciencia, tecnología e innovación, y que sirva como un motor para el desarrollo regional y nacional basado en la economía del conocimiento. La capital será un lugar para crear nuevas políticas, probar tecnologías, formar talentos y generar ideas innovadoras, junto con Ciudad Ho Chi Minh, que asumirá el papel de centro de innovación y tecnología del país.

Recordó que la capital debe seguir siendo un bastión de la estabilidad política, la seguridad pública y el orden social. Instó a la detección temprana y la prevención eficaz de los delitos, especialmente el crimen organizado y el cibernético de alta tecnología, y al fortalecimiento de la respuesta ante desastres y la resiliencia climática.

La verdadera medida de la paz y la estabilidad de Hanói, afirmó, es la sensación de seguridad que sienten a diario sus ciudadanos y visitantes.

Instó a Hanói a fortalecer la cooperación internacional, ampliar las alianzas globales con otras grandes ciudades y participar activamente en las redes de ciudades verdes, inteligentes y creativas. De esa manera, Hanói podrá consolidar su presencia como un importante centro político, cultural, educativo y económico de Vietnam a nivel mundial, recalcó.

VNA
Back to top