En la cita, ambas partes debatieron las medidas para promover aún más el papel de coordinación de las dos Cancillerías en la implementación de percepciones y resultados comunes de alto nivel alcanzados en la XV Reunión del Comité Directivo para la Cooperación Bilateral; y continuar profundizando las relaciones bilaterales, contribuyendo así a la paz, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo.
Tras elogiar el desarrollo estable y los logros de la asociación cooperativa estratégica integral entre los dos países, coincidieron en la necesidad de que los dos ministerios continúen coordinándose estrechamente en la preparación de actividades y reuniones de intercambio a todos los niveles en los próximos tiempos; y trabajar juntos para mejorar la eficacia de los mecanismos de cooperación entre los ministerios, sectores y localidades de los dos países.
Bui Thanh Son propuso que China continúe expandiendo sus importaciones de bienes y productos agrícolas de Vietnam; mejorar la conectividad de la infraestructura de transporte, especialmente ferrocarriles y carreteras; y discutir activamente para alcanzar pronto soluciones para resolver problemas persistentes en los proyectos.
También sugirió facilitar los procedimientos para que Vietnam establezca oficinas de promoción comercial en varias localidades de China.
A su vez, Wang Yi afirmó que el desarrollo de relaciones con Vietnam es una máxima prioridad de la política exterior de China hacia su vecindad.
Reiteró que el Ministerio de Relaciones Exteriores de China está dispuesto a trabajar estrechamente con su homólogo vietnamita para hacer realidad las importantes percepciones comunes alcanzadas por los líderes de los dos Partidos y Estados.
Propuso que las dos partes mejoren la conectividad estratégica entre la iniciativa "La Franja y la Ruta" y el marco "Dos Corredores, Un Cinturón"; además de promover la cooperación económica, comercial y de inversión, así como los intercambios culturales, educativos y turísticos, e impulsar una estrecha coordinación en foros internacionales.
En cuanto a cuestiones territoriales y fronterizas, las dos partes acordaron continuar la coordinación para implementar bien tres documentos legales en la frontera terrestre entre Vietnam y China; fortalecer la gestión de fronteras; acelerar la apertura y mejora de los pares de puertas fronterizas según lo acordado; y desplegar la operación piloto del área paisajística de las cataratas de Ban Gioc (Vietnam) - Detian (China).
Con respecto a la cuestión del Mar del Este, ambas partes acordaron implementar percepciones comunes de alto nivel sobre el control y manejo adecuado de los desacuerdos en el mar, y no permitir que afecten el buen desarrollo de las relaciones entre los dos Partidos y Estados.
Bui Thanh Son sugirió a las autoridades de todos los niveles y sectores de ambas partes respetar los derechos e intereses legítimos de cada uno, establecidos de conformidad con el derecho internacional, especialmente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (Convemar) de 1982.
Las dos partes deben unirse a los países de la Asean para promover las negociaciones y alcanzar pronto un Código de Conducta práctico, efectivo y eficiente en el Mar del Este (COC) de acuerdo con el derecho internacional y la Convemar.