Thanh Son felicitó por el éxito de las dos sesiones de la Asamblea Popular Nacional de China y a Qin Cuong por su nombramiento como consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores.
Afirmó que Vietnam otorga importancia a las relaciones amistosas de vecindad y la asociación de cooperación estratégica integral con China, considerándolo una opción estratégica y una prioridad máxima en su política exterior de independencia, autodeterminación, multilateralización y diversificación de nexos.
Enfatizó que la importante tarea de ambas cancillerías es promover la materialización de las percepciones comunes alcanzadas por los líderes de los dos partidos y países.
Por su parte, Qin Gang expresó su beneplácito de tener la primera conversación telefónica con el ministro vietnamita y afirmó que China concede gran importancia e identifica las relaciones con Vietnam como una prioridad importante en la política de China con vecinos.
En cuanto a la dirección para promover la cooperación en el futuro, ambas partes acordaron aumentar los intercambios de alto nivel con motivo del 15 aniversario del establecimiento de la asociación de cooperación estratégica integral, en aras de fortalecer aún más la confianza política.
Abogaron por continuar mejorando la eficiencia de la cooperación mutuamente beneficiosa en los campos de economía, comercio e inversión, y coordinar en la implementación efectiva de proyectos con la asistencia de China para Vietnam.
Thanh Son sugirió que las dos partes tomen medidas prácticas para promover la cooperación comercial en la dirección del equilibrio y la sostenibilidad, coordinar activamente para resolver problemas pendientes en la realización de varios proyectos, promover las conexiones de transporte terrestre, ferrocarril, marítimo y aéreo, y restablecer pronto una colaboración eficaz y sostenible en el ámbito del turismo.
Qin Gang afirmó que Vietnam es un socio importante de China en muchos campos y patentizó el deseo de que las dos partes continúen expandiendo y profundizando la cooperación en economía, comercio, inversión, cultura, educación y turismo, además de coordinar estrechamente en foros regionales e internacionales.
Sobre el asunto marítimo, las dos partes convinieron en continuar implementando estrictamente los acuerdos y las percepciones comunes alcanzadas, y mantener conjuntamente un ambiente pacífico y estable en la región.
El canciller vietnamita solicitó que las dos partes respeten el derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS), para el desarrollo de cada país, y hagan contribuciones positivas a la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo.