La declaración conjunta fue emitida en ocasión de la visita oficial del primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, a los EAU.
El nuevo marco refleja la estatura de la relación entre Vietnam y los EAU en la nueva era, con una mayor confianza política en todos los niveles. Sirve para ampliar la escala y el alcance de la cooperación, en la dirección de una manera más integral, sustancial y profunda en todos los ámbitos, construir y mejorar los mecanismos de cooperación bilateral existentes, así como seguir trabajando y estableciendo nuevos mecanismos de cooperación sobre la base del respeto al derecho internacional y a la independencia, la soberanía y la integridad territorial.
Para hacer realidad la visión de esta Asociación Integral, ambas partes acuerdan promover la cooperación en las áreas clave, como asuntos exteriores, defensa, seguridad, cooperación jurídica y judicial.
En consecuencia, las dos partes abogaron por aumentar los intercambios y contactos bilaterales a todos los niveles; aprovechar las vías de cooperación, incluido el Comité Conjunto Vietnam-EAU y la Consulta Política a Nivel de Viceministros; y acelerar el establecimiento de nuevos mecanismos de cooperación, como la cooperación en áreas especializadas y la colaboración en iniciativas regionales y globales.
También acordaron promover la cooperación en materia de defensa, seguridad, judicial y legal de conformidad con las leyes, demandas y capacidades internas de cada país. Esto implica la colaboración en la industria de defensa, la prevención y el control del delito, la capacitación y los ejercicios conjuntos, junto con la exploración de otras áreas de cooperación.
Ambas partes reafirmaron la importancia de mantener la estabilidad, la paz y la prosperidad regionales e internacionales, incluida la seguridad marítima, la seguridad de las rutas marítimas y las cadenas de suministro, y la navegación internacional.
En relación con la cooperación económica, comercial, de inversión y agrícola, las dos partes se comprometieron a aplicar activamente el Acuerdo de Asociación Económica Integral (ACEP) con vistas a desbloquear 10 mil millones de dólares en comercio bilateral.
Formularon votos por mejorar la promoción comercial, profundizar las conexiones entre las comunidades empresariales y aumentar el comercio bilateral y entre los mercados de la Asean y el Consejo de Cooperación del Golfo (CCG).
Prometieron a hacer los máximos esfuerzos para ampliar sustancialmente las inversiones en áreas de interés mutuo, como el petróleo y el gas, la energía renovable, la tecnología de la información, la innovación, la transformación digital, la transición verde, la logística y la producción y el procesamiento agrícolas.
Los EAU están dispuestos a ayudar a Vietnam mediante el intercambio de experiencia técnica y de gestión, el desarrollo de recursos humanos y la inversión en la construcción de centros de prueba, verificación y certificación Halal en Vietnam.
En términos de energía, ciencia, tecnología e innovación, las dos partes reconocieron que la energía y la transición ecológica son prioridades en sus relaciones bilaterales, y se comprometieron a mejorar la cooperación de acuerdo con sus respectivos potenciales y fortalezas, sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo.
Los EAU reafirmaron que seguirán brindando acceso a suministros confiables de productos de petróleo y gas a Vietnam y alentarán la prestación por parte de Vietnam de servicios de petróleo y gas de alta calidad en los EAU, como ingeniería, operación y mantenimiento, entre otros.
Reconociendo la importancia global de la acción climática y el desarrollo sostenible, ambos países acogieron con agrado una cooperación más estrecha en el desarrollo de políticas, mecanismos y soluciones técnicas y financieras para una transición energética justa y la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero.
Acordaron explorar posibles colaboraciones de inversión en proyectos de energía renovable, como la energía eólica y solar, y promover esfuerzos en materia de protección ambiental, conservación de la biodiversidad, gestión de recursos naturales, acción climática y modelos adaptativos sostenibles para mitigar los efectos de los desastres naturales.
Expresaron su apoyo a una cooperación estrecha en la transformación digital, la innovación, la ciencia y la tecnología mediante el intercambio de experiencias, la modernización y mejora de las capacidades gubernamentales, el desarrollo de un gobierno digital y una economía digital, y la conexión de los centros de innovación de los dos países.
En cuanto a la cooperación en asuntos socioculturales, laborales, educativos e intercambios entre personas, las dos partes acordaron intensificar las actividades de promoción del turismo y los intercambios culturales y deportivos.
También negociarán y firmarán un acuerdo sobre exención de visa para titulares de pasaportes ordinarios de los dos países.
Ambas partes se comprometieron a implementar efectivamente el memorando de entendimiento sobre recursos humanos y a intensificar los esfuerzos para reclutar y proporcionar la capacitación necesaria con respecto a las habilidades vocacionales, el idioma, la ley y la cultura de los EAU a los trabajadores vietnamitas, especialmente a los trabajadores calificados, para trabajar en los EAU o en cualquier otro país/territorio en el que los EAU tengan inversiones o proyectos contratados.
Abogaron por mejorar la cooperación en el campo de la educación, la educación superior y la capacitación, y vincularán a las instituciones educativas y de investigación en los dos países.