El volumen fue escrito por Le Quang Dinh cuando el emperador Gia Long, después de su coronación, estaba en proceso de organizar y estabilizar la corte imperial después de varios siglos de conflictos.
La edición ganadora fue traducida y comentada por Phan Dang y publicada por la editorial The Gioi y la empresa Thaihabooks.
El premio A, el más alto con un valor de más de 4,3 mil dólares, se anunció en la ceremonia de entrega de galardones celebrada en Hanoi, la víspera.
Al dirigirse al evento, el viceprimer ministro vietnamita Vu Duc Dam elogió el papel de los autores, traductores y editores de libros, y deseó que el premio nacional también atraiga la participación activa de las obras escritas y publicadas en el extranjero.
Según fuentes oficiales, un total de 298 libros y colecciones de textos de 48 de las 57 editoriales vietnamitas fueron enviados a la edición de este año.
Además del primer premio, se entregaron también nueve lauros B con un valor de casi 2,1 mil dólares cada uno, y 16 galardones C, valorados en alrededor de 1,3 mil dólares cada uno.
Celebrado anualmente desde 2004, el Premio Nacional del Libro se ha convertido en un evento de prestigio de la industria editorial, honrando el valor de los libros, los autores y las editoriales de todo el país. Es una oportunidad para que los editores recuerden sus logros durante un año y los lectores de todo el país adquieran más conocimientos sobre los libros y la industria editorial.