[Foto] Noveno Intercambio Amistoso de Defensa Fronteriza Vietnam-China

[Foto] Noveno Intercambio Amistoso de Defensa Fronteriza Vietnam-China

Una delegación de alto rango del Ministerio de Defensa de Vietnam, encabezada por su titular, el general Phan Van Giang, pintó hoy el marcador fronterizo 1116, inaugurando así las actividades del noveno Intercambio Amistoso de Defensa Fronteriza Vietnam-China.
El programa de Intercambio Amistoso de Defensa Fronteriza Vietnam-China es una importante actividad de diplomacia de defensa, que se lleva a cabo en colaboración entre los ministerios de Defensa de ambos países desde 2014.

El programa de Intercambio Amistoso de Defensa Fronteriza Vietnam-China es una importante actividad de diplomacia de defensa, que se lleva a cabo en colaboración entre los ministerios de Defensa de ambos países desde 2014.

Después de nueve ediciones, el programa, que incluye actividades prácticas y específicas como patrullas conjuntas, exámenes y tratamientos médicos humanitarios, plantación de árboles de la amistad, intercambios culturales y deportivos, ha contribuido a fortalecer la confianza política, profundizar la cooperación en defensa entre los dos países y construir una zona fronteriza pacífica y próspera.

Después de nueve ediciones, el programa, que incluye actividades prácticas y específicas como patrullas conjuntas, exámenes y tratamientos médicos humanitarios, plantación de árboles de la amistad, intercambios culturales y deportivos, ha contribuido a fortalecer la confianza política, profundizar la cooperación en defensa entre los dos países y construir una zona fronteriza pacífica y próspera.

Ceremonia de despedida de la delegación de alto rango del Ministerio de Defensa de Vietnam en la puerta fronteriza internacional de Huu Nghi, provincia de Lang Son.

Ceremonia de despedida de la delegación de alto rango del Ministerio de Defensa de Vietnam en la puerta fronteriza internacional de Huu Nghi, provincia de Lang Son.

Los delegados se trasladan a la zona del hito 1116.

Los delegados se trasladan a la zona del hito 1116.

El ministro Phan Van Giang, también miembro del Buró Político y vicesecretario de la Comisión Militar Central, y otros delegados en el hito fronterizo.

El ministro Phan Van Giang, también miembro del Buró Político y vicesecretario de la Comisión Militar Central, y otros delegados en el hito fronterizo.

Los delegados toman fotografías en el hito 1116.

Los delegados toman fotografías en el hito 1116.

La delegación cruza la puerta fronteriza internacional de Huu Nghi hacia China para asistir a actividades de intercambio.

La delegación cruza la puerta fronteriza internacional de Huu Nghi hacia China para asistir a actividades de intercambio.

El ministro de Defensa chino, Dong Jun, presenta a los delegados chinos al ministro Phan Van Giang.

El ministro de Defensa chino, Dong Jun, presenta a los delegados chinos al ministro Phan Van Giang.

Los delegados toman fotografías.

Los delegados toman fotografías.

El programa de este año se lleva a cabo los días 16 y 17 de abril en la región autónoma china Zhuang de Guangxi y la provincia vietnamita de Lang Son.

El programa de este año se lleva a cabo los días 16 y 17 de abril en la región autónoma china Zhuang de Guangxi y la provincia vietnamita de Lang Son.

El pueblo chino da la bienvenida a la delegación vietnamita.

El pueblo chino da la bienvenida a la delegación vietnamita.

El programa, que tiene lugar inmediatamente después de la visita de Estado a Vietnam del secretario general y presidente de China, Xi Jinping, con motivo del 75º aniversario de las relaciones diplomáticas bilaterales, es un testimonio de la determinación de ambos Partidos, Estados y pueblos de unir esfuerzos para fomentar la amistad tradicional, lo que contribuirá a profundizar aún más la asociación de cooperación estratégica integral Vietnam-China.

El programa, que tiene lugar inmediatamente después de la visita de Estado a Vietnam del secretario general y presidente de China, Xi Jinping, con motivo del 75º aniversario de las relaciones diplomáticas bilaterales, es un testimonio de la determinación de ambos Partidos, Estados y pueblos de unir esfuerzos para fomentar la amistad tradicional, lo que contribuirá a profundizar aún más la asociación de cooperación estratégica integral Vietnam-China.

Recomendamos

Back to top