Buscan implementar con eficiencia percepción común de alto nivel Vietnam-China

Representantes vietnamitas y chinos debatieron medidas destinadas a concretar e implementar la percepción común de alto nivel entre los dos países, especialmente la Declaración Conjunta sobre continuar profundizando y elevando la asociación cooperativa estratégica integral y construir una comunidad de futuro compartido con importancia estratégica.
Nguyen Minh Vu, viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam (Foto: VNA)
Nguyen Minh Vu, viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam (Foto: VNA)

Tal información se dio a conocer durante las conversaciones entre Nguyen Minh Vu, viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam y el asistente del canciller de China, Nong Rong, realizado la víspera en Ciudad Ho Chi Minh.

En la reunión, las dos partes expresaron su satisfacción ante el desarrollo positivo y los logros históricos de las relaciones entre ambas naciones en los últimos tiempos, sobre todo luego de la visita a China del secretario general del Partico Comunista de Vietnam, Nguyen Phu Trong (octubre de 2022), y el viaje de Estado a la nación indochina del secretario general del Partido Comunista y presidente de China, Xi Jinping (diciembre de 2023).

Acordaron aumentar el intercambio, los contactos y la organización de visitas de alto nivel, implementar con eficiencia los mecanismos de cooperación entre los dos Partidos y celebrar con éxito la 16 reunión del Comité Directivo de Cooperación Bilateral Vietnam-China; así como impulsar la colaboración en materia de defensa, seguridad y diplomacia.

También, enfatizaron en la necesidad de ampliar la cooperación en términos de economía, comercio y conexión del tráfico, promover el intercambio popular y seguir gestionando efectivamente la frontera terrestre y manejando adecuadamente los casos pendientes o que surjan en la frontera de acuerdo con los documentos y tratados entre las dos partes, entre otros aspectos.

Nguyen Minh Vu, quien es también secretario general del Comité Directivo de la cooperación bilateral Vietnam-China, sugirió que el país vecino fortalezca la importación de productos agroforestales y acuáticos vietnamitas y aumente la conexión del transporte entre las dos partes, particularmente en vías terrestres y ferroviarias.

Además, hizo hincapié en la importancia de negociar pronto la firma de un acuerdo marco sobre el comercio de arroz entre ambos estados, crear un grupo de trabajo para impulsar la colaboración turística, con vistas a recuperar el ritmo en el campo como lo logrado en el tiempo antes de la aparición de la Covid-19, así como aumentar la coordinación en el uso efectivo y sostenible de las fuentes hídricas del rimo Mekong, garantizando así los intereses legítimos de todas las partes, especialmente de los países situados aguas abajo.

Mientras Nong Rong, quien es también secretario general del Comité Directivo de la cooperación bilateral China-Vietnam, dijo que resulta necesario que las dos partes aceleren la construcción de modelos de puertas fronterizas inteligentes para mejorar la eficiencia del despacho de aduanas y limitar la congestión de mercancías en esas líneas limítrofes.

Asimismo, hay que intensificar la cooperación en materia de desarrollo ecológico, economía digital y desarrollo de nuevas energías, como la energía eólica y la solar; y coordinar activamente en foros multilaterales regionales e internacionales.

En la ocasión, las dos partes intercambiaron opiniones francas y sinceras sobre cuestiones marítimas, enfatizando la importancia de mantener la paz y la estabilidad en el mar en el complejo contexto internacional y regional actual.

Abogaron por desplegar bien la percepción común de alto nivel, el Acuerdo sobre los principios básicos que guían la solución de los problemas marítimos entre Vietnam y China y trabajar juntos con los países miembros de la Asean en la implementación plena y efectiva de la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar del Este (DOC), así como esforzarse por lograr pronto un efectivo y sustancial Código de Conducta en esas aguas, de conformidad con el derecho internacional, especialmente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (Convemar).

VNA