Vietnam y China fortalecen asociación de cooperación estratégica integral

El canciller de Vietnam, Bui Thanh Son, y su homólogo chino, Wang Yi, acordaron hoy fortalecer la cooperación bilateral en economía, comercio e inversión de manera sustantiva, sana y equilibrada.

El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Bui Thanh Son (izquierda) y su homólogo chino, Wang Yi. (Fotografía: VNA)
El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Bui Thanh Son (izquierda) y su homólogo chino, Wang Yi. (Fotografía: VNA)

Los dos titulares sostuvieron conversaciones al marco de la Reunión Especial de Ministros de Relaciones Exteriores Asean-China y la sexta Reunión Ministerial de Cooperación Mekong-Lancang en Chongqing, según informó la Agencia vietnamita de Noticias.

Ambos funcionarios intercambiaron sus puntos de vista acerca de asuntos regionales e intenacionales de interés común, y ratificaron la importancia de las relaciones Vietnam-China en la política exterior de cada país.

Tras expresar su satisfacción por el desarrollo fructífero de la vecindad amistosa y la asociación estratégica integral bilateral durante los últimos tiempos, se comprometieron a promover el papel de los dos ministerios en coordinar y proponer soluciones específicas para realizar la percepción común de alto nivel.

Formularon votos por aumentar la colaboración en la lucha contra el Covid-19 y el intercambio de pueblo a pueblo con el fin de crear condiciones favorables al desarrollo de los vínculos bilaterales.

Abogaron por mantener la cooperación en los foros multilaterales, sobre todo en las Naciones Unidas y en el marco de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (Asean).

Afirmaron la importancia de la paz y la estabilidad en el Mar del Este y prometieron trabajar con otros países miembros de la Asean para alcanzar un código sobre la conducta en esa agua (COC) sustantiva, efectiva y conforme a las leyes universales, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982.

El canciller Bui Thanh Son pidió que la parte china facilite la entrada de los productos agrícolas y alimentos vietnamitas al país vecino, perfeccione pronto los procedimientos para abrir y mejorar algunas puertas fronterizas terrestres entre las dos naciones.

Sobre el tema del Mar del Este, instó a que ambas partes cumplen seriamente la percepción común de alto nivel y el derecho internacional, especialmente la UNCLOS de 1982, promueven los mecanismos de negociaciones y trabajen juntos para buscar una solución fundamental y duradera al respecto.

Por su parte, Wang Yi afirmó la voluntad de fomentar los intercambios estratégicos y la confianza política con Vietnam, profundizar la cooperación por el interés mutuo y continuar desarrollando los nexos bilaterales de manera sana y estable.

Dijo que China apoya y cooperará con Vietnam en el suministro, investigación y producción de vacunas, y está dispuesta a aumentar las importaciones de productos vietnamitas de acuerdo con las necesidades del mercado chino.